Refining
was the last step that I followed. For the most part, this merely
meant rewatching the film, and making any final changes, etc. The
things that were most common were slight changes in the timing of
shots.
The
most work in this refining step, however, was editing the subtitles
and texts. In many places this meant fixing spelling or words and
names, etc. This was a bit more difficult than I had imagined,
because the whole film was subtitled, but I don't know Spanish! It am
very grateful for Ramon's help in that process.
Another
aspect of the refining step was to actually show the film to a few
people before releasing it. To be sure, reviewing and showing the
film happened at many different times during the whole process. It is
always to get a few more eyeballs and perspectives on the film, since
my own ideas are so skewed as a result of working on this for as much
as I have. Such insights about incidental footage was key in trying
to convey the appropriate message at the appropriate time.





No comments:
Post a Comment